-
1 обдавать
несов. - обдавать, сов. - обдатьВ1) Т (окатить, облить) rovesciare addosso( l'acqua)обдавать водой из ведра — rovesciare addosso un secchio d'acqua2) перен. (охватить, пронизать) essere investito ( da qc)обдавать презрением В книжн. — trattare con il massimo disprezzo -
2 pour water on
-
3 elborít
обдавать/обдать, облегать/облечь (bevon) заволакивать/заволочь, застилать/ застлать; (benő) обрастать/обрасти; (behint) осыпать/осыпать, обсыпать/обсыпать, усеивать/усеять;a felhők \elborították a láthatárt — тучи облегли горизонт; \elborította a hullám — его обдало волной; tömött hótakaró borított el mindent — снег лёг плотной пеленой; könnyek borították el a szemét — глаза заволокло слезами; az utat \elboríták a levelek — дорожка засыпана листьями; a fát \elborította a moha — дерево обросло мхом; szakálla \elborította arcát — лицо обросло бородой; virágokkal borít el — засыпать цветами; a víz \elborította az egész vidéket — весь район был залит водой; vkinek arcát csókkal borítja el — покрывать/покрыть поцелуями v. biz. обцеловывать/ обцеловать чьё-л. лицоaz eget felhők borították el — тучи застлали v. облегли иебо; небо застлалось тучами;
-
4 mit kaltem Wasser abschrecken
предл.пищ. обдавать холодной водой для быстрого охлаждения, обдавать холодной водой для мгновенного охлажденияУниверсальный немецко-русский словарь > mit kaltem Wasser abschrecken
-
5 salpicar
гл.1) общ. (брызгать водой) плескать, (брызгать водой) плеснуть, (набрызгать) намочить,забрызгивать, взбрызгивать, взбрызнуть, вкрапить, забрызгать, заплескать (забрызгать), напрыскать, побрызгать,
обрызгивать (водой), обрызгать (водой), обдавать (грязью, чернилами и т. п.), обдать (грязью, чернилами и т. п.), испортить репутацию (salpicado por un escándalo)
2) разг. (запачкать) зашлёпать (de barro, de fango), искапать, обкапать, прыснуть3) перен. перескакивать с пятого на десятое4) тех. разбрызгивать5) прост. заляпать (чем-л.), обляпать, обляпывать6) Эквад. бить (о волне, ветре), сильно ударять -
6 çiləmək
глаг.1. прыскать, опрыскивать, опрыскать (обдать, покрыть брызгами, мелкими каплями; обрызгать); прыснуть, опрыснуть. Üzünə su çiləmək прыснуть в лицо водой; o, bir ovuc su götürüb, onu rəfiqəsinin üzünə çilədi она зачерпнула горсть воды и брызнула подруге в лицо, otağa su çilədilər комнату брызнули водой, saçlarına ətir çiləmək опрыскать волосы духами, (öz) üstünə odekolon çiləmək прыснуть себя одеколоном (опрыскаться одеколоном)2. брызгать (идти, падать – обычно о мелком дожде), брызнуть; накрапывать; прыскать. Yağış çiləyir дождь брызжет (прыскает)3. опрыскивать, опрыскать (обдавать, обдать прысками ядовитых растворов с целью уничтожения с.-х. вредителей, сорняков и т.п.). Ağaclara (kollara) kimyəvi məhlul çiləmək опрыскивать деревья, кусты химическим составом -
7 abspritzen
1. vi (s)1) брызгать, разлетаться брызгами2) разг. умчаться (по приказанию, поручению)2. vt1) опрыскивать2) мыть (из шланга) (напр., автомобиль)3) стр. производить намёт3. (sich) -
8 سمط
IIIسَمَطَп. Iу 1 سَمْطٌобваривать, обдавать горячей водой, ошпаривать; варитьسَمَطَп. Iу 2 سُمُوطٌмолчатьIVسِمْطٌмн. سُمُوطٌожерелье -
9 سَمَطَ
Iу1سَمْطٌобваривать, обдавать горячей водой, ошпаривать; варитьIу2سُمُوطٌмолчать -
10 amortecer
гл.1) общ. ослаблять (силу удара и т.п.) притуплять (боль) приглушать (звук) смягчать (краски), уменьшать2) устар. вызывать обморок3) тех. демпфировать, ослаблять, успокаивать, амортизировать, затухать (во времени)4) Чили. обдавать кипятком или горячей водой (овощи, зелень) -
11 amortiguar
гл.1) общ. приглушить, ослаблять (силу удара и т.п.) притуплять (боль) приглушать (звук) смягчать (краски), ослабить (силу удара; заглушить), глушить (тж. звук), заглушать (тк. звук), заглушить (тк. звук), уменьшать2) устар. вызывать обморок3) тех. демпфировать, ослаблять, успокаивать, амортизировать, затухать (во времени)4) Чили. обдавать кипятком или горячей водой (овощи, зелень) -
12 dar una ducha frìa
-
13 abbrühen
гл.1) общ. обдавать кипятком, отпаривать, отпарить, ошпарить, парить, ошпаривать2) текст. запаривать, обваривать кипятком, отваривать, скручивать стренги (каната) в сторону, противоположную их крутке, обезжиривать (шерсть)3) пищ. бланшировать, обваривать, обрабатывать горячей водой -
14 abwällen
гл.пищ. обдавать кипятком, обрабатывать горячей водой, ошпаривать, бланшировать, шпарить -
15 anbrühen
гл.пищ. бланшировать, обваривать, обдавать кипятком, обрабатывать горячей водой, ошпаривать -
16 leönt
I1. (ráönt) обливать/облить, поливать/полить, обдавать/обдать; (hirtelen, sok folyadékkal) окатывать, окачивать/окатить;mártással \leönt — полить соусом; \leöntöttek vízzel — меня облили водой;forró vízzel \leönt — облить кипятком;
2. (asztalterítőt, ruhát sffe) заливать/ залить; (teljesen) nép. уливать/улить;borral \leöntötték az egész abroszt — всю скатерть залили вином;a könyvet tintával \leönti — заливать книгу чернилами;
3. (bizonyos mennyiségű folyadékot vmiből) отливать/отлить; (szűrve) nép. уцеживать/уцедить;\leönt (egy keveset) a korsó vízből — отлить водь! из кувшина;egy kevés tejet \leönt — отлить немного молока;
4. (miről, vmit) сливать/слить;\leönti a vizet a vajról — сливать/слить воду с масла;\leönti a tejszínt a tejről — сливать/слить сливки с молока;
5. (homokot, lisztet) отсыпать/отсыпать;6. átv., biz. (megiszik) выпивать/выпить; II\leönti magát
a) — обливаться/облиться, поливаться/политься; (hirtelen, sok folyadékkal) окатываться, окачиваться/окатиться;b) (bepiszkítja magát) заливаться/залиться -
17 шыжыкташ
2 спр.брызгать, брызнуть на кого-что-л.; обдавать (обдать) брызгами, окроплять, окропить, опрыскивать, опрыскать кого-что-л.;вӱдым шыжыкташ — брызгать водой.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыжыкташ
-
18 abschrecken
vt1) отпугиватьHóhe Préíse schrécken die Kúnden ab. — Высокие цены отпугивают клиентов.
2) тех закаливать (металл)3) кул охлаждать погружением в холодную воду; обдавать холодной водой -
19 çıpıldatmaq
глаг. плескать:1. лить, проливать крупными брызгами2. производить плеск. Balıq quyruğu ilə suyu çıpıldadırdı рыба плескала хвостом по воде3. обдавать брызгами. Bir-birinin üstünə su çıpıldatmaq плескать друг на друга водой -
20 поньыжаш
поньыжашГ.: панежӓш-ам1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. пСӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.
Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью.
– Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель.
Сравни с:
когарташ2. 1 и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце)Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно.
А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.
3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в банеЕҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.
4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л.Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой;
пийым поньыжаш бить собаку.
– Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине.
– Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били.
5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучкуВатыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.
А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю.
– Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане.
6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпамиТушманым поньыжаш громить врага.
Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить.
А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага.
Составные глаголы:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБДАВАТЬ — ОБДАВАТЬ, обдать что чем; окачивать, обливать внезапно; ся, окачиваться, обливаться. Зелень, перед варкой, обдают варом. Меня обдало жаром, холодом, вонью и пр. безлично. Я так испугался, что меня обдало морозом с ног до головы. Я люблю… … Толковый словарь Даля
обдавать — ОБДАВАТЬ, несов. (сов. обдать), что чем. Обливать (облить) сразу со всех сторон; Син.: окатывать [impf. to pour (a liquid) over; to splash (with), throw or scatter (a liquid) against something; to scald, pour boiling water over]. Темные волны с… … Большой толковый словарь русских глаголов
Ополаскивать — несов. перех. Обдавать водой; оплёскивать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скачивать — I несов. перех. разг. Удалять откуда либо что либо жидкое, выкачивая. II несов. перех. разг. сниж. Обдавать водой, смывая что либо; окатывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скачивать — I несов. перех. разг. Удалять откуда либо что либо жидкое, выкачивая. II несов. перех. разг. сниж. Обдавать водой, смывая что либо; окатывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кропить — КРОПИТЬ1 и ОКРОПЛЯТЬ, несов. (сов. окропить), кого что. Совершая некоторые церковные обряды, обрызгивать (обрызгать), обдавать (обдать) святой водой кого л., что л. [impf. to sprinkle (with consecrated water)]. Священники освящают воду. Потом… … Большой толковый словарь русских глаголов
бланширование — (от франц. blanchir белить, обдавать кипятком), 1) обработка плодов и овощей горячей водой, паром для предохранения от потемнения и облегчения варки варенья. Бланширование применяют также при приготовлении изюма, увяливании винограда в… … Энциклопедический словарь
БЛАНШИРОВАТЬ — (франц. blanchir, от blanc белый). В кулинарном искусстве: класть на известное время в кипяток мясо или зелень. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БЛАНШИРОВАТЬ класть на некоторое время в кипяток мясо … Словарь иностранных слов русского языка
окроплять — и КРОПИТЬ, несов. (сов. окропить), кого что чем. Обрызгивать (обрызгать), обдавать (обдать) каплями чего л. (водой, росой и т.п.); Син.: обдавать, обрызгивать, орошать [impf. to spray, (be)sprinkle, scatter (small drops of liquid); (in Christian… … Большой толковый словарь русских глаголов
опрыскивать — ОПРЫСКИВАТЬ1, несов. (сов. опрыскать), кого что чем. Покрывать (покрыть) что л. брызгами, мелкими каплями; Син.: обдавать, обрызгивать, окроплять [impf. to spray, (be)sprinkle, scatter (small drops of liquid)]. Чтобы прогладить льняную скатерть,… … Большой толковый словарь русских глаголов
ошпаривать — ОШПАРИВАТЬ1, несов. (сов. ошпарить), что чем. Разг. Обливать (облить), обдавать (обдать) что л. кипятком, горячей водой; Син.: обдавать [impf. to scald, pour boiling water over]. Березовый веник ошпаривают кипятком, а потом парятся им в бане. Мы… … Большой толковый словарь русских глаголов